Transcription Jobs  Is Crucial To Your Business. Learn Why!

Transcribe- Audio to text

A column listing transcription jobs is commonly found in newspaper and online advertisements. A lot of people may be unaware of what this is about and whether they can take it up or not. So, here’s the answer to the most familiar question – What is Transcription Jobs?

What Are Transcription Jobs? 

Categorically, transcribers are documentation specialists. Their job as transcribers involves listening to recorded audio and converting the same into text word-for-word with complete precision. Transcripts are made for audio recordings across various industries like medical, legal, and other topics that need a written reference. As listening to audio files for future reference is overwhelming, companies require written transcripts for improved storage, better analysis, and easy reference.  

Transcribe- Audio to text
Audio to text transcription service

Transcribers can take up transcription jobs for specific industries like medical, legal, or general transcriptions. While specific industry transcription jobs require transcribing recordings particular to that industry, general transcription jobs require handling various topics across a broad industry base. Documenting audio recordings of particular industries requires the transcriber to specialize in that specific industry, so that they can understand the terminology clearly.

List of Skills Required for Becoming a Professional Transcriber 

No matter the industry, transcribers primarily require excellent typing skills and clear hearing. Accuracy and dedication to providing accurate transcripts are essential. A transcriber is expected to be patient and focus on delivering accurate transcripts of the audio recordings. 

Taking up a transcription job does not require any specific qualifications. Online or offline training courses for transcription jobs are sufficient. The training is not too extensive. However, a transcription job for a specific industry may require applicants to be educated and certified in that field.  Therefore, the level of training and education, depends solely on the kind of transcription one intends to take up. 

What’s crucially important is the keenness to work as a transcriber. Besides transcribing audio recordings, transcribers may need to transcribe phone conversations, lectures, interviews, meetings, forums, manuscripts, dictation, reports, speeches, and script correspondence. Many companies, organizations, and individuals require transcription services for audio files. 

So, people keen on using their language skills can take up general or specific transcription jobs for a living. Moreover, they can continue to specialize in different industries and grow exponentially with time. Indeed, transcription jobs promise a bright future. 

Transcription jobs require accuracy. Errors in documenting the audio recordings are a serious No-No. So, here are the basic skills necessary to be a good transcriber. Here’s all you need to know about how to become a transcriptionist. 

  • Good typing skills at a speed of 60-75 words is expected for providing good transcription services. 
  • Audio files are not always clear. Recordings may suffer from the nuances of diverse accents, noise pollution, and others. A keen ear to hear and handle the different problems is vital to being a good transcriber.  
  • Accuracy holds immense importance in documenting audio recordings. Having a keen ear alone is not enough. Language skills are vital. Spelling, grammar, and punctuation expertise in the language used for transcription are crucial for complete accuracy. 
  • Companies pay heavily for transcription services. Transcribers are expected to pay attention to details while transcribing audio recordings. They are required to make transcripts per the style guides specified by the transcription company. They must also be free from minor and significant typing or language errors. 
  • Audio recordings given by clients are confidential to their company. Exercising discretion and ensuring the security of their data is of critical importance.  
  • Transcription services require sharp computer skills. Handling different word processing software and programs is essential for the transcribers’ quality performance.
  • All clients work with deadlines. Excellent time management skills, professionalism, and sticking to deadlines are essential to being a good transcriber. 

How to Get the Best Transcription Jobs?

After understanding what transcription jobs are and the skills required to work as a transcriber, the next step would be to find a job as a transcriber. 

It is time to answer the next question: How to get transcription jobs?

  • Transcribers can work from home. Audio files can be documented from the comfort of your home. Transcription jobs offer the flexibility of working from anywhere, home, office, or even the neighboring coffee shop. All that is needed to start is computer skills, a place to focus, a dependable Internet connection, and a computer to work.
  • So, finding a job as a transcriber need not be restricted to a specific location. One of the ways to get a transcription job is to join a global community of transcribers from a host of countries like UK, Spain, USA, Germany, Italy, etc. 
  • Transcribers can market online by listing their skill sets as professional transcribers. A host of companies, organizations, and individuals need transcription services. Listing personal details enables them to contact directly and inquire about the transcription services provided. 
  • Multiple companies worldwide require transcribers with the language skills to provide accurate transcription services. Creating an online profile or contacting them when hiring is the key to getting a job as a transcriber.
  • Scripts Complete is a company known for its high-quality transcription services. We require transcribers with language skills to grow our team and fulfill our client orders efficiently with the most accurate and high-quality transcripts for their audio recordings. Our transcribers can transcribe in over 100 languages. Our clients know us for the best services.

Contact us for a transcription job in your native language.

Earning Money From Transcription Jobs!

Before taking up a transcription job, it is essential to understand the pay offered for transcription services. Here’s answering the next impending question – How much do transcription jobs pay? 

Working as a transcriber is one of the best ways to work from home with flexible hours and a steady income. Moreover, freelancers can work for more than one company and generate higher revenue. Many companies offer remote transcription opportunities. Some of them pay per-word, while others pay according to the audio/video minutes or hours transcribed. 

The pay across most companies begins from $0.40 per word and $15 per audio/video hour. Average monthly earnings start from $250 per month to a high of $2,200 per month. The mode of payment varies from one company to the other. For transcribers who work from home, salary is paid digitally through their bank account or wallets like PayPal. 

How & Where to Apply for Transcription Jobs? 

The job is excellent and the salary is good. Now we will delve into how to apply for a transcription job. Here’s answering the following question – How to apply for transcription jobs?

Apply to companies with a vacancy with your resume stating the languages and other skills required for a transcriber. Most companies will take an assessment to test the applicant’s skills as a transcriber. The job is finalized or rejected post-assessment, and mode of payment selected. With the required skills and expertise, getting a job as a transcriber is not challenging.

How Much Does Transcription Services Cost ? – Rates of Services 

Many companies provide accurate transcription services for clients across various industries. Commonly, the transcription charges begin from $0.50 per audio minute. The costs for rush, super rush, and same day transcription services are higher. 

Transcription service rates are not universal. They depend on elements, including timeline, accuracy, and delivery method. Another element that contributes to the transcription rate is how transcription is done; human or AI. AI transcription rates are lower when compared to human-powered transcription. Human transcriptions are undoubtedly more accurate. 

Different Types of Transcription for Individuals & Businesses 

Everything about transcription jobs is now clear. It is now time to understand the different types of transcription.

The rapid growth of media has increased the need for transcription services worldwide. Audio content in audio and video files are converted into text to make them accessible to the deaf and hard-of-hearing community.  Individuals, companies, and organizations also need transcription services for multiple reasons.

 A host of companies are provides its clients the best transcription services. However, the type of service depends on the purpose behind transcribing the content.

Here’s everything one needs to know about the varied types of transcription.

  • Edited Transcription: Here, the task of a transcriber is to edit content for improved readability and clarity. An edited transcription of textual content involves correcting spelling, grammatical, and punctuation mistakes to make it sound formal. The same editing in audio content may change the author’s voice. However, the idea and intent of the original content are maintained. The transcriber must have proficient language skills for edited transcriptions. 
  • Verbatim Transcription: It is expensive, tedious, and time-consuming. Verbatim transcription involves the exact transcription of every word, emotion, laugh, muttering, jumbled word, etc. The transcript should be a precise copy of the original audio recording without any discrepancy. Transcribers with experience, clear hearing and excellent transcribing skills can ensure accuracy in these transcriptions. 
  • Intelligent Transcription: As the name goes, the transcriber must transcribe this content diligently. The transcript is free from incomplete sentences and emotions. It is straightforward, requiring much more editing to make the transcript worth it. The transcript is concise and readable. Unnecessary and illegible words are eliminated, while maintaining the speaker’s voice and the context of the original file. Transcribers who can understand the message being sent by the speaker are fit for this kind of transcription service. 

The type of transcription is chosen as per the client’s objective behind transcription. Transcription projects  are assigned to the transcriber having the required skills for the respective type of translation.  

What is Transcription in Language?

Despite the different types of transcription, it involves only one language in two different forms, audio, and text. An audio recording is converted into a textual format in the same language as spoken in the audio or video. Transcription services aim to supply the voice notes in text form. 

Transcription also involves non-language verbal forms like sign language. It requires transcription of emotions and feelings. The transcriber converts sign language into textual format. 

The type of transcription is entirely dependent on the client’s preference. Companies providing transcription services mostly have a team of transcribers with skills to offer all kinds of transcription services depending on the client’s needs.  

What is the Difference Between Transcription and Translation?

Many companies provide both translation and transcription services. The two services are significantly different from each other. However, globalization has increased the demand for both. Diverse languages and cultures are found worldwide. Translation services make it easy and convenient for people from different languages and cultures to communicate with each other. 

Translation involves two languages; the original language of the text and the target language in which the original content is translated. Every language is different. 

Localization is a must in translation as word-by-word translation often fails to convey the original message. Keeping up the original idea and intent in the translated document, despite the change in language is known as localization.

Native language speakers understand this and are capable of providing accurate translations.

Although localization is not required in transcription services, the most accurate transcriptions are best done by native speakers of that language.  

Top Transcription Company In The World 2022 – What Makes Them Best?

Conversion of audio files to text has been in vogue from times immemorial. However, what had to be done manually earlier has shifted to digitization. Moreover, the advent of the Internet has made it all the more convenient for transcription companies to offer their services worldwide. The top transcription companies are characterized by high-quality, affordable, quick, and accurate transcriptions of different audio files across various industries. 

Scripts Complete is one such transcription company that guarantees the characteristics mentioned above, customer satisfaction, and timely delivery. It is renowned among its clients for exceptional services. Even transcribers prefer to work with a company as popular and professional as this.

We welcome transcribers to join our team and provide the best services to our clients.  

Conclusion

Now that you know everything about transcription, how much it pays, and who requires the services, it is time to put your language skills to use and take a leap into a brilliant career opportunity. Join us as a transcriber and watch yourself grow taller on the corporate ladder.  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *